yiğitfan
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi

4 posters

Aşağa gitmek

Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi Empty Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi

Mesaj tarafından alanrad Ptsi Haz. 16, 2008 8:03 pm

Geçtiğimiz günlerde açık arttırmayla satılan, JK Rowling tarafından yazılan kısa ve Harry Potter “öncesini” anlatan kısa hikayenin Türkçe çevirisini aşağıda bulabilirsiniz....


————————————————–

Süratli motorsiklet sert virajı karanlıkta öyle hızlı aldı ki takip eden araçtaki iki polis memuru da “Yuh” diye bağırdı. Komiser Fisher, motorsikletin arka oturağında oturan çocuğun tekerleklerinin altına doğru uçmuş olması gerektiğini düşünerek geniş ayağını frene bastırdı; ancak, araç dönüşü üstündeki her iki kişiyi de üstünden atmadan tamamlamış ve kırmızı stop lambalarının yanıp sönüşüyle, dar yan sokaklardan birinde kaybolmuştu.

“Şimdi kıstırdık onları!” diye haykırdı polis memuru Anderson heyecanla. “Orası çıkmaz sokak!”

Direksiyona sertçe asılıp gaza basarak, Fisher dar yola girip takibe devam ederken, arabanın yanlarındaki boyanın yarısını da sıyırdı.

Çeyrek saatlik bir kovalamacanın ardından takip edilenler, far ışığında sabit olarak oturdular. İki binici, yükselen tuğla duvar ile o anda kükreyen, parlak gözlü bir vahşi hayvan gibi üstlerine gelen polis arabası arasında kapana kısılmışlardı.

Arabanın kapılarıyla geçidin duvarları arasında o kadar küçük bir alan vardı ki Fisher ve Anderson araçtan güçlükle çıkabildi. Serserilere doğru yengeç misali zorlukla ilerlemek gururlarını incitti. Fisher geniş göbeğini duvar boyunca sürüklerken; gömleğinin düğmeleri söküldü, en sonunda da dikiz aynalarından bir tanesini sırtıyla kırdı.

Mavi ışığın altında durumun tadını çıkarırmışçasına oturan, sırıtan gençlere “İnin motordan!” diye bağırdı.

Söyleneni yaptılar. Sonunda dikiz aynasını kırıp kendini kurtaran Fisher, çocukları inceledi. Ergenlik çağının son yıllarında gibi görünüyorlardı. Motoru sürenin uzun siyah saçları vardı; onun bu küstah görünümü nahoş bir şekilde kızının gitar çalan aylak, erkek arkadaşını anımsattı. Öteki oğlanın da aynı şekilde siyah ancak kısa ve tüm yönlere doğru dağılmış saçları, gözlüğü ve geniş bir sırıtışı vardı. İkisi de -hiç şüphesiz- kafa şişirici, zevksiz bir rock grubunun amblemi olan büyük altın rengi bir kuşla süslü olan T-shirt giyinmişlerdi.

“Kask yok!” diye bağırdı Fisher, bir kasksız kafadan öteki kasksız kafayı işaret edererk. “Hız limitini fazlasıyla büyük bir miktarda aştınız!!” (Aslında kaydedilen hız, Fisher’ın bir motorsikletin gidebileceğini sandığından çok daha büyük bir miktardı.) “Polis ikaz etmesine rağmen durmadınız!”

“Kalıp sohbet etmeyi çok isterdik” dedi gözlüklü oğlan, “Biz sadece..”

“Bilmişlik taslama - ikinizin de başı büyük belada!” diye hırladı Anderson. “İsimler!”

“İsimler?” diye tekrarladı uzun saçlı sürücü. “Ee -şey, bakalım.. Wilberforce var… Bathsheba… Elvendork…”

“Hem onun güzel de bir yanı var, hem erkek hem de kız için kullanabilirsin” dedi gözlüklü oğlan.

“Ah, BİZİM isimlerimizi mi kastettin?” diye sordu Anderson sinirle patlamadan. “Belirtmeliydin! Buradaki James Potter ve ben de Sirius Black!”

“Birazdan işler senin için cidden, aynı soyadın gibi kapkara olacak, seni küçük arsız”

Ama ne James ne de Sirius aldırış ediyorlardı. Birdenbire avcı köpekleri gibi dikkat kesilmişlerdi; Fisher ve Anderson’ın arkasına, polis arabasının tepesinin üstünden sokağın karanlık ağzına doğru gözlerini dikip bakıyorlardı. Ardından, aynı anda senkronize hareketlerle, ikisi de arka ceplerine doğru uzandılar.

Bir kalp atışı süresince iki polis memuru da silahların kendilerini doğrultulmuş olduğunu sandı, ancak bir saniye sonra motosikletlilerin çektikleri şeyin sadece -

“Baget mi?” dedi Anderson kahkaha atarak. “Bir çift şakacısınız, değil mi? Neyse, sizleri tutukluyorum…”

Ama Anderson neden tutukladığını söyleyemedi. James ve Sirius anlaşılmaz bir şeyler bağırdı ve farların ışıkları oynadı.

Polisler etrafında döndü, ve geriye doğru sendelediler. Üç tane adam sokaktan yukarı doğru, süpürgelerin üstünde uçuyorlardı - gerçekten UÇUYORLARDI - ve aynı zamanda polis arabası arka tekerlekleri üzerinde havaya kalktı.

Fisher’ın dizlerinin bağı çözüldü, sert bir şekilde yere oturdu; Anderson da Fisher’ın bacaklarına takılıp onun üstüne düştü, - PAT! - BAM! - ÇATIRT - süpürgedeki adamların bir tarafı havaya kalkmış olan arabaya çarptıklarını ve -görünüşe göre baygın olarak- yere düştüklerini duydular. Kırık süpürge parçaları da etraflarında takırdadı.

Motorsiklet tekrar canlandı. Ağzı açık kalmış bir şekilde Fisher, iki delikanlıya tekrar dönüp bakmak için gücünü topladı.

“Çok teşekkürler!” diye bağırdı Sirius motorun hırıltısını bastırarak. “Size borçluyuz!”

“Evet, çok memnun olduk!” dedi James. “Ve unutmayın: Elvendork! Üniseks bir isim!”

Yeri yerinden oynatan bir çarpma sesiyle Fisher ve Anderson korkuyla kollarını birbirlerine doladılar; arabaları tekrar yere düşmüştü. Kalkma sırası şimdi motorsikletteydi. Polislerin inanamayan gözleri önünde, motor havalandı: James ve Sirius amotorun stop lambaları arkalarından kaybolmakta olan bir yakut gibi göz kırparken, gecenin karanlığında gözden uzaklaştılar.
alanrad
alanrad
1.sınıf
1.sınıf

Kadın
Mesaj Sayısı : 151
Yaş : 33
Nerden : edırne
puan ver :
path=\"\" title=\"\" permalink=\"\">


ruh hali : Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi Aptal10
takımım : Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi 1447
Kayıt tarihi : 06/05/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi Empty Geri: Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi

Mesaj tarafından okyanus Ptsi Haz. 16, 2008 10:55 pm

güzelde ben hikayeden bişi anlmadım ..cok kısa ve sonu yok bunun...aslında başıda yok..baya eksik olmuş.... Shocked
okyanus
okyanus
Admin

Kadın
Mesaj Sayısı : 150
Yaş : 34
Nerden : edirne/kırşehir
puan ver : <div class="js-kit-rating" view="score"path="" title="" permalink=""></div><script src="http://js-kit.com/ratings.js"></script>
ruh hali : Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi Seytan10
takımım : Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi 1447
Kayıt tarihi : 03/05/08

https://yigitevgarfan.yetkin-forum.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi Empty Geri: Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi

Mesaj tarafından arda_turan Çarş. Haz. 18, 2008 12:29 pm

bencede eksik olmuş ..harry potter serılerınden sonra benı hiç tatmin etmedi ... Evil or Very Mad
arda_turan
arda_turan
1.sınıf
1.sınıf

Erkek
Mesaj Sayısı : 132
Yaş : 29
puan ver :
path=\"\" title=\"\" permalink=\"\">


ruh hali : Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi Seytan10
takımım : Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi 1447
Kayıt tarihi : 16/06/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi Empty Geri: Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi

Mesaj tarafından sinemma Cuma Tem. 04, 2008 9:32 pm

çok saol yine de paylaşım için
sinemma
sinemma

Kadın
Mesaj Sayısı : 11
Yaş : 29
puan ver :
path=\"\" title=\"\" permalink=\"\">


ruh hali : Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi Uykulu11
takımım : Rowlingin Kısa Hikayesinin Türkçe Çevirisi 1446
Kayıt tarihi : 04/07/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Sayfa başına dön

- Similar topics

 
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz